
As if his indomitable spirit
had set its potency in motion,
the glass blazed suddenly
like a white torch in his hand.
It flamed like a star
that leaping from the firmament
sears the dark air with intolerable light.
No such terror out of heaven
had ever burned in Shelob’s face before.
The beams of it entered into her wounded head
and scored it with unbearable pain,
and the dreadful infection of light
spread from eye to eye.
She fell back beating the air with her forelegs,
her sight blasted by inner lightnings,
her mind in agony.
Then turning her maimed head away,
she rolled aside and began to crawl, claw by claw,
towards the opening in the dark cliff behind.
<<<
Como si su espíritu indomable
hubiera puesto su potencia en acción,
el cristal relumbró de repente,
como una antorcha blanca en su mano.
Llameó como una estrella
que salta del firmamento
y abrasa el aire oscuro
con una luz intolerable.
Nunca un tal terror del cielo
había ardido antes en el rostro de Shelob.
Sus rayos entraron en su cabeza herida
le infligieron un dolor insoportable,
y la espantosa infección de luz
se extendió de un ojo a otro.
Ella retrocedió, hendiendo el aire con las patas,
cegada por los relámpagos ante su vista,
su mente en agonía.
Entonces, volviendo la cabeza herida,
ella rodó de lado y comenzó a arrastrarse,
garra a garra, hacia la entrada
en el oscuro acantilado.
>>>