<<<

En ocasión de un viaje a Amsterdam,

en el kiosco de la estación del ferrocarril

quise comprar un periódico en español.

Me topé con uno titulado “RESUMEN”

y me sorprendió comprobar que,

pese a su título,

no estaba escrito en español

sino en un extraño idioma que,

a primera vista, podría ser sefardí.

Evidentemente no se trataba de esta lengua.

Picado por la curiosidad traté de averiguar

qué idioma era aquel de tan curioso y divertido léxico.

Ya en mi poder el periódico,

vi que las noticias se referían con frecuencia

a las Antillas y a Aruba,

se trataba pues del PAPIAMENTO,

idioma del que tenía alguna referencia

pero que nunca había escuchado ni leído.

<<<

https://marianonieto.wordpress.com/

2014/11/03/

el-papiamento-una-curiosa-lengua/

>>>