Juan Manuel Grijalvo - Mohamed Ziane-Khodja
Tengo el privilegio de dar hospitalidad en estas páginas al periodista y poeta argelino,
o más exactamente "amazigh" o bereber, Mohamed Ziane-Khodja
Bouteflika et la politique du pire
Bouteflika y su nefasta política, (traducción castellana de Victoria Debrigode y Reynaldo Pérez Só)
Ça sent vachement le... pétrole !
¡Qué mal huele el... petróleo! (traducción castellana de Juan Manuel Grijalvo)
Crónicas argelinas : la tragedia argelina
Index de poèmes (en francés)
Si Mohand ou M'Hand ou un pèlerinage dans le temps
Youcef Sebti: La force tranquille des mots
Youcef Sebti, un poeta rebelde
Para escribirle un correo electrónico...
Enlaces para saber más sobre la Cabilia o Kabylie...
BRTV (Radio y Televisión Berebere) : www.brtv.fr
Awal (Revista de análisis y cultura berebere): www.frebend.com
Le journal de Kabylie (website de las noticias del mundo berebere): www.journaldekabylie.com
Si quiere ver la página principal de Juan Manuel Grijalvo...