Juan Manuel Grijalvo - Mohamed Ziane-Khodja
(página en reconstrucción)
Tengo el privilegio de dar hospitalidad en estas páginas
al periodista y poeta argelino,
o más exactamente "amazigh" o bereber, Mohamed Ziane-Khodja.
Siempre he sabido que tiene madera de "webmaster",
desde que vi cómo trabaja la presentación gráfica de sus
poemas.
Ahora tengo la alegría de anunciar que ha puesto en marcha su propio "website".
A medida que va colocando artículos, poemas, fotografías,
etcétera,
voy cambiando los enlaces de esta página de índices a los suyos.
Mes condoléances à Ferhat Mehenni
La Kabylie de tous les printemps
Bouteflika y su nefasta política
(traducción castellana de Victoria Debrigode y Reynaldo Pérez Só)
Si Mohand ou M'Hand ou un pèlerinage dans le temps
4e "Poésiades" de Béjaïa: "Un bain magique"
Gato Gótico: Retour aux sources...
Interview avec Tassadit Yacine:
"Je ne voulais pas créer des problèmes à Aït-Menguellet"
Youcef Sebti: La force tranquille des mots
Youcef Sebti, un poeta rebelde
Ça sent vachement le... pétrole!
¡Huele demasiado a... petróleo!
(traducción castellana de Juan Manuel Grijalvo)
Crónicas argelinas : la tragedia argelina
La página de enlaces de Mohamed Ziane-Khodja
Hommage aux journalistes assassinés
Otros enlaces para saber más sobre la Cabilia o Kabylie...
BRTV (Radio y Televisión Berebere) : www.brtv.fr
Awal (Revista de análisis y cultura berebere): www.frebend.com
Si quiere ver la página principal de Juan Manuel Grijalvo...